Rasa:

Człowiek

Zdolności:

Tworzenie danmaku shooterów

Wiek:

Ponad 30 lat

Zajęcie:

Twórca Touhou

Lokacja:

Japonia

YtSp (517)
Ostatnie osiągnięcia!
2018-03-08 Misty DDC Player
2018-03-08 Misty 4ever 4lone
2018-03-08 Misty UFO Player
2018-01-07 Misty Take it Easy UFO
2018-01-07 Misty Underground Xmas Party
2018-01-07 Misty Take it Easy TD
2018-01-07 Misty PoFV Insane
2017-08-18 Oni-BladeX 「Niebo Fantazji」
Czy wiesz, że...
Koakuma oznacza Mały Diabeł, a Dayousei znaczy Duża Wróżka ? Z tym, że Koa jest wyższa niż Dai.
Aktualne turnieje
7.09.2016 - 21.09.2016 Jesienny turniej 12.3! Zakończony
1.08.2016 - 07.08.2016 Wielki turniej PoFV 2016! Zakończony

Ostatnie artykuły
Recenzja Astebreed « Kreton 08-08-2015
Artykuł Legacy of Lunatic Kingdom - Demo « Kreton 30-05-2015
Recenzja Ether Vapor Remaster « Kreton 07-01-2015
Recenzja Crimzon Clover + WORLD IGNITION « Kreton 09-11-2014
Recenzja Beat Hazard « Kreton 04-10-2014
Recenzja Impossible Spell Card « Tribell 18-08-2014
Recenzja Jets'n'Guns Gold « Kreton 18-08-2014
Recenzja Ikaruga « Kreton 24-07-2014

Aktualności

h-collector
Wrzesień 18, 2016, 17:10:53

Tym razem miła odmiana dostępny jest nie jeden a dwa nowe chapter WaHH z numerkami odpwiednio:
31 pt. "Who Spared the Rabbits?" [1] oraz 32 pt. "The Secret Ponpoko Battle for King of the Hill" [2].
w bardziej zrozumiałej wersji językowej (angielskie tłumaczenie)
Dorwać je jak zawsze możecie na mangareaderach Bato.to lub Kissmanga
Słowa klucze: Królicza mania, chipowanie zwierząt domowych
Słowa klucze: Setsubun, talizmany, sardynka z jemiołą
h-collector
Sierpień 20, 2016, 01:16:56



Rozdział 42 Forbidden Scrollery: One Hundred Ghost Stories for Humans na Youkai cz.1, który pojawił się w lipcowym  (26.07) wydaniu comic Ace jest już dostępny w bardziej zrozumiałym angielskim tłumaczeniu [1].
Nowy rozdział jak zawsze dostępny na Bato.to lub Kissmanga.

W Gensokyo lato w pełni, pora festiwalów. Oczywiście nie mogło zabraknąć tradycyjnej zabawy w wieczorne opowieści grozy [2]
link do dyskusji
Trochę długawo w wersji "translation draft" spędził tym razem, ale w końcu jest