Przejdź do głównej treści
↑
↓
1 godzina
1 dzień
1 tydzień
1 miesiąc
Zawsze
Całe forum
Ten temat
Ten dział
Touhou Wiki EN
Użytkownicy
Touhou.pl ~Human meets Danmaku~
Touhou.pl
Artykuły
Download
Tapety
Postacie
Karty Zaklęć
Muzyka
Co to jest Touhou?
FAQ
Doujiny
Flashe
Współpraca
Youkai D-Vision
Archiwum Newsów
Forum
Pomoc
Szukaj
Kalendarz
Najnowsze wiadomości
Zaloguj się
Rejestracja
IRC/Chat
Aktualności
Atak spam-botów... i po co...
W razie problemów w rejestracji prosimy i info na IRC.
Rejestracja tymczasowo włączona (prosimy także o kontakt na IRC) ...
Nadprzyrodzona Granica
Aktualności
Fanowskie tłumaczenie trzeciego odcinka "A Summer Day's Dream".
1
Drukuj
Temat: Fanowskie tłumaczenie trzeciego odcinka "A Summer Day's Dream".
(Przeczytany 11109 razy)
poprzedni temat
-
następny temat
0 Użytkownicy i 1 Gość przegląda ten temat.
Scarpi
Wróżek Mniejszy
Wiadomości: 117
Płeć:
★ Remilia 4 Ever ★
Zapisane
Osiągnięcia (2)
Fanowskie tłumaczenie trzeciego odcinka "A Summer Day's Dream".
Sierpień 17, 2016, 03:17:57
Fanowskie tłumaczenie najnowszego (i najprawdopodobniej przedostatniego) odcinka Summer's day dream
[1]
jest już dostępne.
Tym razem Alice odwiedza Marisę, podczas wizyty doświadcza dziwnych przebłysków, mogące być wskazówką potrzebną do rozwiązania incydentu związanego ze znikającymi przedmiotami w Gensokyo. W międzyczasie Patchouli zaczyna mieć już ogólny zarys zaistniałej sytuacji.
Wersja z angielskimi napisami
Touhou Musou Kakyou ~ A Summer Day's Dream ep 3 full (sub)
1
Zapowiedź można było przeczytać w
tym newsie
↵
Ostatnia zmiana
: Sierpień 18, 2016, 01:30:39 przez h-collector
http://sig.grumpybumpers.com/host/scarpijestcudowny.gif
critz
Biedna Kapłanka!
Wiadomości: 1,493
Płeć:
Kryptoskurwiel
Zapisane
Osiągnięcia (29)
Odp: Trzeci odcinek Summer's day dream oficjalnie wydany i przetłumaczony.
Odpowiedź #1
–
Sierpień 17, 2016, 12:49:15
>mfw Maikaze dostarcza
>mfw Alisu w wykonaniu Oomori tuliłbym do wyciśnięcia flaków
Spoiler (pokaż/ukryj)
>mfw pętla czasu
>mfw Patchouli jako protażka
>mfw fanserwisowa kąpiel angstu
>mfw niewidzialny napastnik
>mfw Remi in full Uu-☆ mode
>mfw duszna atmosfera jak z horroru
>mfw stop tengu abuse today
>mfw incydent na skalę mocy Kaguyi ze szczyptą Yukari
>mfw a wild Suika appears
>mfw ostatni odcinek
>mfw konspiracja.png
>mfw Cirno
>mfw
Chociaż odcinek wprowadził dużo mniej nowych dziewczynek niż drugi, to był
nieporównywalnie
ciekawiej zrobiony. Mógłbym się co najwyżej przyczepić braku hintów na prawdziwą naturę incydentu w poprzednich odcinkach, ale widać że wpadli na nią dopiero teraz. No i propsy za to, że jedna ze współ-sprawczyń była pod samym nosem. Solidne 8/10.
Ostatnia zmiana
: Sierpień 17, 2016, 12:54:07 przez critz
Official Husbando of Sanae-chan. || Z naszym miotaczem danmaku Ty też możesz bezkarnie strzelać do małych dziewczynek!
Scarpi
Wróżek Mniejszy
Wiadomości: 117
Płeć:
★ Remilia 4 Ever ★
Zapisane
Osiągnięcia (2)
Odp: Fanowskie tłumaczenie trzeciego odcinka "A Summer Day's Dream".
Odpowiedź #2
–
Sierpień 21, 2016, 17:34:09
Dla mnie mocne 9/10. Wielki plus dla dźwiękowców. Klimat był gęsty jak szkarłatna mgła. Remilia cudowna jak zawsze. Tła miały piękny urok. Historia zaciekawiła jak diabli. Dobrani aktorzy głosowi to miód dla uszu.
Proszę, niech następny odcinek wyjdzie wcześniej, niż za 4 lata ;__;
1
Drukuj
Nadprzyrodzona Granica
Aktualności
Fanowskie tłumaczenie trzeciego odcinka "A Summer Day's Dream".