Przejdź do głównej treści

Aktualności

  • Atak spam-botów... i po co...
    W razie problemów w rejestracji prosimy i info na IRC.
  • Rejestracja tymczasowo włączona (prosimy także o kontakt na IRC) ...

Temat: Fanowskie tłumaczenie trzeciego odcinka "A Summer Day's Dream". (Przeczytany 1105 razy) poprzedni temat - następny temat

0 Użytkownicy i 1 Gość przegląda ten temat.
Fanowskie tłumaczenie trzeciego odcinka "A Summer Day's Dream".

Fanowskie tłumaczenie najnowszego (i najprawdopodobniej przedostatniego) odcinka Summer's day dream [1] jest już dostępne.
Tym razem Alice odwiedza Marisę, podczas wizyty doświadcza dziwnych przebłysków, mogące być wskazówką potrzebną do rozwiązania incydentu związanego ze znikającymi przedmiotami w Gensokyo. W międzyczasie Patchouli zaczyna mieć już ogólny zarys zaistniałej sytuacji.

Zapowiedź można było przeczytać w tym newsie
  • Ostatnia zmiana: Sierpień 18, 2016, 01:30:39 przez h-collector

Odp: Trzeci odcinek Summer's day dream oficjalnie wydany i przetłumaczony.
Odpowiedź #1
>mfw Maikaze dostarcza
>mfw Alisu w wykonaniu Oomori tuliłbym do wyciśnięcia flaków

Spoiler (pokaż/ukryj)
>mfw pętla czasu
>mfw Patchouli jako protażka
>mfw fanserwisowa kąpiel angstu
>mfw niewidzialny napastnik
>mfw Remi in full Uu-☆ mode
>mfw duszna atmosfera jak z horroru
>mfw stop tengu abuse today
>mfw incydent na skalę mocy Kaguyi ze szczyptą Yukari
>mfw a wild Suika appears
>mfw ostatni odcinek
>mfw konspiracja.png
>mfw Cirno
>mfw

Chociaż odcinek wprowadził dużo mniej nowych dziewczynek niż drugi, to był nieporównywalnie ciekawiej zrobiony. Mógłbym się co najwyżej przyczepić braku hintów na prawdziwą naturę incydentu w poprzednich odcinkach, ale widać że wpadli na nią dopiero teraz. No i propsy za to, że jedna ze współ-sprawczyń była pod samym nosem. Solidne 8/10.
  • Ostatnia zmiana: Sierpień 17, 2016, 12:54:07 przez critz

Official Husbando of Sanae-chan. || Z naszym miotaczem danmaku Ty też możesz bezkarnie strzelać do małych dziewczynek!
Touhou PvP i turnieje: https://kiwiirc.com/client/irc.rizon.net/#scarletgensokyo

Odp: Fanowskie tłumaczenie trzeciego odcinka "A Summer Day's Dream".
Odpowiedź #2
Dla mnie mocne 9/10. Wielki plus dla dźwiękowców. Klimat był gęsty jak szkarłatna mgła. Remilia cudowna jak zawsze. Tła miały piękny urok. Historia zaciekawiła jak diabli. Dobrani aktorzy głosowi to miód dla uszu.

Proszę, niech następny odcinek wyjdzie wcześniej, niż za 4 lata ;__;