Przejdź do głównej treści

Aktualności

  • Atak spam-botów... i po co...
    W razie problemów w rejestracji prosimy i info na IRC.
  • Rejestracja tymczasowo włączona (prosimy także o kontakt na IRC) ...

Temat: The Dark (Przeczytany 13437 razy) poprzedni temat - następny temat

0 Użytkownicy i 1 Gość przegląda ten temat.
The Dark
Visual Novel

Story:
"Maiku to normalny koleś mający swoje życie, przyjaciół i plany. Jego życie zmienia się po wypadku samochodowym, w którym traci wzrok. W nowej szkole poznaje Ayę - cześciowo niewidomą dziewczynę - w której się zakochuje..."

Download:

Pełna Wersja \ Full Version

TBA

Trial (Polish):

PC: Direct
Linux: Direct
MacOS: Direct
  • Ostatnia zmiana: Luty 26, 2012, 22:14:43 przez 射命丸 クレトン³

Odp: The Dark
Odpowiedź #1
"Maiku" mnie rozwaliło już za czasów bety. No i, jak zawsze, mówi się "niewidoma", a nie "ślepa". ;)
EDIT: admin przykleja swój temat, bo dlaczego nie, ha ha.

Odp: The Dark
Odpowiedź #2
Dlatego, że nie chce mi się tworzyć podstrony dla gry a link do tematu poszedł w kilka miejsc.

  • HERUBIM
  • [*]
  • Hakugyokuro Guard
Odp: The Dark
Odpowiedź #3
Jezu, cripple

Odp: The Dark
Odpowiedź #4
A ja myślałem, że poziom naszych tłumaczeń, kiedy jeszcze projekt "F/sn PL" był aktywny, był niski...
Dobrze, że to trial, no ale - here goes:
- keigo po prostu do języka polskiego nie pasują. O ile przyrostek '-sama' jestem w stanie zrozumieć, bo czasami ciężko go czymś zastąpić, o tyle '-kun' NIE jest (czy raczej: nie powinien być) tłumaczony,
- nie zamierzam czepiać się fabuły (w końcu trial, i tak dalej), ale... v
- niesamowicie sztuczne i nienaturalnie brzmiące dialogi, aż dziwnie się czułem podczas ich czytania,
- radziłbym przemyśleć wypuszczanie wersji angielskiej, bo już przy tym jednym screenie na vndb człowiek ma wątpliwości co do kompetencji osoby tłumaczącej,
- z innej beczki: ładnie wykorzystany renpy, w końcu to dosyć toporny engine (aczkolwiek łatwy w użyciu).

Pozostaje mi życzyć powodzenia w projekcie,
    Pozdrawiam.
  • Ostatnia zmiana: Marzec 26, 2011, 20:08:03 przez Blackiris

  • Ekkusu
  • [*]
Odp: The Dark
Odpowiedź #5
- niesamowicie sztuczne i nienaturalnie brzmiące dialogi, aż dziwnie się czułem podczas ich czytania,

Na początku faktycznie, trochę dziwnie się czytało... ale później było dziebko lepiej. Tyle ode mnie.

Odp: The Dark
Odpowiedź #6

Katawa Shoujo Act 2?

Odp: The Dark
Odpowiedź #7
Bynajmniej nie. Najpierw rozpocząłem The Dark - Potem czytałem Katawe i Saye. I stwierdziłem, że skądś znam elementy tej historii :D

Odp: The Dark
Odpowiedź #8
Skończyłem czytac story... No, wiec tak. Z nie jednego pieca jadłem. Czytałem profesjonalne VNy i robione przez amatorów też, wiec cały wachlarz zabawy za mną od dobrych po ssące.
Mam kilka zarzutów. ATTENTION, SPOILERS

Spoiler (pokaż/ukryj)
Nie wiem czy Maiku taki jest, ale jakoś łatwo było mu przelac całe swoje uczucia na Ayę od swojej martwej przyjaciółki, którą przecież też zaczął kochac w mniej więcej nieogromnym odstępie czasu. No i jako standardowej jakości czytelnik (czyt. prosty człowiek) nie odczułem tego jak dużo konkretnie czasu minęło od wypadku, od zmiany szkoły ani nawet jaka jest data nawet mneij więcej, w której dzieje się ostatnia akcja- dzień, w którym następuje większe zbliżenie Ayi i Maiku.
Może jest tam wspomniane, moze nie czytałem zbyt uważnie, nie wiem. W każdym razie nie odczułem tego. Może moje uchybienie, może nie.
Oprócz tego nie wiem, czy Maiku nie myli zwykłego męskiego pożądania z miłością. Ale fakt, tutaj to akurat jego sprawa- jest postacią, niech myśli co chce, ma prawo.

Dalej. Ślepota to ciekawa opcja by później nie musiec za bardzo wysilac się z grafiką jesli nie jest się dobrym grafikiem, rysownikiem. Ok, fajnie. Opowiadanie jest w ten sposób ciekawe mimo to. Ale nadmiar czerni, kontury (o których poniżej) troszkę po jakimś czasie kłują w oczy. Mam nadzieję, ze Maiku będzie miał jakieś sny, wizje, wyobraźnię, cokolwiek. Żeby nie było w kółko czerni.

Kontury. Nie jestem pewien o co z tym biega. Koleś jest niewidomy. Ale widzi kontury o tyle na ile. No, własnie, na ile i jak bardzo przeszkadza mu to w życiu codziennym (tutaj wchodzi narracja, fabuła, o których niżej). I nie powieziął nikomu, ze widzi kontury? to jakiegoś rodzaju powazny uraz? Lekarzem słowem nie wspomnieli mu o konkretnym stanie jego oczu? Troszkę tutaj brakuje. Dopisanie jakiegoś medycznego bełkotu tutaj błoby całkiem niezłym smaczkiem.

Fabuła. Fabuła nie jest zła, coś się dzieje. Nie jest tego dużo bo to tylko trial, spoko.
Narracja. Generalnie pisanie. Na samym początku niestety musze to powiedziec- jest słabo. "prolog"- dialogi sa jakieś takie miałkie, niezbyt pociągające czytelnika. Czasami nawet niezbyt sprytne, wliczając w to tor myślenia Maiku.
No i scenie w momencie jak na chwilę siedzą w tym autobusie przydałby się art. tak żeby czytelnik dobitniej odczuł, że potem to juz naprawdę koniec- Maiku ślepnie i ten kolorowy obraz jest ostatnim, który on faktycznie widzi.
Styl pisania poprawia się potem, jednak widze pewne niedociągnięcia. Jakim cudem Maiku robi mneij więcej tyle rzeczy całkiem swobodnie sam? Trafienie do pokoju, z jedzeniem w rękach, włączenie kompa rachu ciachu... Albo w którymś momencie spogląda na coś. Nie spogląda, jest ślepy. Moze co najwyżej skierowac głowę gdzieś. Ok, motywy z poruszaniem się w domu można uzasadnic tym, że, własnie, to jego dom, zna go na wylot, wie od lat. Ale spróbuj sam się przejśc kompletnie na ślepaka cały boży dzień w domu bez chociażby podparcia się o ścianę czy cokolwiek na drodze. Jeśli Maiku to robi, brakuje w opisie.

Dźwięk- no, nie ma żadnego. To trial, wiec zakładam, ze później to jakoś się pojawi, hm?

Ok, to tyle. keep up the work.

Sorry za spoiler text wall. Mam nadzieję, ze nie napisałem żadnego rodzaju obrazy, tylko wskazałem niedociągnięcia, wrzuciłem kilka wskazówek, tak całkiem luźno.

  • Zlew
  • [*]
Odp: The Dark
Odpowiedź #9
Blackiris...
CO SIE ZE MNĄ NIE WITASZ!? XD
atencja nakurwiam salto :3

  • Matherikus
  • [*]
Odp: The Dark
Odpowiedź #10
Nigdy nie zapomnę dobrych czasów kiedy przez przypadek trafiłem na jakaś stronę z "projektem Higurashi PL".
Gdzie najlepsi polscy tłumacze robili tłumaczenie VN w.....RPG MAKERZE....
Bez znajomości VN ponieważ przecież nie stać ich było na japoński komputer.....
...
...
.....
i niestety na tym poziomie polskie tłumaczenia się trzymają

Odp: The Dark
Odpowiedź #11
Heh. Nieźle Smoku... Pozwól, że odpowiem i pospoiluje:

Cytat: GuroDragon
Spoiler (pokaż/ukryj)
Nie wiem czy Maiku taki jest, ale jakoś łatwo było mu przelac całe swoje uczucia na Ayę od swojej martwej przyjaciółki, którą przecież też zaczął kochac w mniej więcej nieogromnym odstępie czasu. No i jako standardowej jakości czytelnik (czyt. prosty człowiek) nie odczułem tego jak dużo konkretnie czasu minęło od wypadku, od zmiany szkoły ani nawet jaka jest data nawet mneij więcej, w której dzieje się ostatnia akcja- dzień, w którym następuje większe zbliżenie Ayi i Maiku.
Może jest tam wspomniane, moze nie czytałem zbyt uważnie, nie wiem. W każdym razie nie odczułem tego. Może moje uchybienie, może nie.
Oprócz tego nie wiem, czy Maiku nie myli zwykłego męskiego pożądania z miłością. Ale fakt, tutaj to akurat jego sprawa- jest postacią, niech myśli co chce, ma prawo.

Spoiler (pokaż/ukryj)
Sprawa jest dość prosta. Nigdzie nie jest napisane, że już od razu zakochał się w Shice. Mogłobyć to zwykłe zauroczenie. Nie wiadomo jak potoczyłyby się ich znajomość gdyby nie wypadek. Dodatkowo, od czasu wypadku (zakończenie prologu) do czasu "obecnego" (początek 1 rozdziału) mija prawie pół roku. Gdyby nie fakt, że narzekam na brak grafików - gra byłaby już skończona, miała Intro itd. Samo intro by nieco wyjaśniło.

Cytat: GuroDragon
Spoiler (pokaż/ukryj)
Kontury. Nie jestem pewien o co z tym biega. Koleś jest niewidomy. Ale widzi kontury o tyle na ile. No, własnie, na ile i jak bardzo przeszkadza mu to w życiu codziennym (tutaj wchodzi narracja, fabuła, o których niżej). I nie powieziął nikomu, ze widzi kontury? to jakiegoś rodzaju powazny uraz? Lekarzem słowem nie wspomnieli mu o konkretnym stanie jego oczu? Troszkę tutaj brakuje. Dopisanie jakiegoś medycznego bełkotu tutaj błoby całkiem niezłym smaczkiem.

Spoiler (pokaż/ukryj)
O tyle, na ile tu je widać. Jakiś tydzień po rozpoczęciu projektu udało mi się trafić na inna grę z podobnym pomysłem i tam ślepota (ale taka pełna) przedstawiona była tak jak cała gra - tylko na grafikach nałożony był filtr Black & White. Also - pewne wspomnienie o tym jest w trzecim rozdziale. Słowem - Maiku widzi tak jak przedstawione jest to w grze.

Cytat: GuroDragon
Spoiler (pokaż/ukryj)
Fabuła. Fabuła nie jest zła, coś się dzieje. Nie jest tego dużo bo to tylko trial, spoko.
Narracja. Generalnie pisanie. Na samym początku niestety musze to powiedziec- jest słabo. "prolog"- dialogi sa jakieś takie miałkie, niezbyt pociągające czytelnika. Czasami nawet niezbyt sprytne, wliczając w to tor myślenia Maiku.

Spoiler (pokaż/ukryj)
No cóż. Nie jestem zawodowcem (jeszcze, i nie będę hihihi). Ale potem... Będzie taki Easy reading. Nie liczcie więc na akcje. Momentami spróbuję zaskoczyć czytelnika rozwojem wydarzeń, jest tu szczypta humoru itd. A co do samej sztywności prologu... Może coś z tym zrobię... Ale nie obiecuje. W kązdym razie prolog jest, krótki.

Cytat: GuroDragon
Spoiler (pokaż/ukryj)
No i scenie w momencie jak na chwilę siedzą w tym autobusie przydałby się art. tak żeby czytelnik dobitniej odczuł, że potem to juz naprawdę koniec- Maiku ślepnie i ten kolorowy obraz jest ostatnim, który on faktycznie widzi.

Spoiler (pokaż/ukryj)
To było w planach. Ale Tuś została pokonana przez grafike i na razie jest bez tego.

Cytat: GuroDragon
Spoiler (pokaż/ukryj)
Styl pisania poprawia się potem, jednak widze pewne niedociągnięcia. Jakim cudem Maiku robi mneij więcej tyle rzeczy całkiem swobodnie sam? Trafienie do pokoju, z jedzeniem w rękach, włączenie kompa rachu ciachu... Albo w którymś momencie spogląda na coś. Nie spogląda, jest ślepy. Moze co najwyżej skierowac głowę gdzieś. Ok, motywy z poruszaniem się w domu można uzasadnic tym, że, własnie, to jego dom, zna go na wylot, wie od lat. Ale spróbuj sam się przejśc kompletnie na ślepaka cały boży dzień w domu bez chociażby podparcia się o ścianę czy cokolwiek na drodze. Jeśli Maiku to robi, brakuje w opisie.

Spoiler (pokaż/ukryj)
Jak mówię - widzi. Kontury - bardzo słabo - ale widzi. Cytując z 2 rodziału:
Cytat: The Dark
"Prawdę powiedziawszy, ulicę widzę na tyle dobrze, żeby nie zabić się w drodze do szkoły. Ale mimo to przejscie przez ulicę ze światłami nie należy do najbezpieczniejszych rzeczy dla ślepego."
[...]
"Aya chwycila mnie za ręke i oboje zaczęliśmy biec. Bieganie na ślepo nie należy do moich ulubionych zadań. Mimo iż jestem z Aya, zawsze pozostaje ten lekki strach, że w coś uderzę..."
Takie wyjaśnienie. I jeszcze cytat z pierwszego rodziału:
Cytat: The Dark
"Ja już prawopodobnie nigdy nie będę widział. W znaczeniu... Normalnym. Bo w obecnej chwili widzę. Co prawda słabe kontury... Ale pozwala mi się to przemieszczać ze zmniejszonym ryzykiem uderzenia w cokolwiek."
That's all.

@Matherikus - Polskie tłumaczenia z tym projektem nic wspólnego nie mają. Nie wrzucaj tego do jednego wora.

Odp: The Dark
Odpowiedź #12
Nice odp.

Ja Ci dam "GuroDragon" :(

  • Matherikus
  • [*]
Odp: The Dark
Odpowiedź #13
@Kreton - cicho tam to doświadczenie spaczyło całe moje życia, już nigdy nie spojrzę na coś tak samo jeśli jest "po polsku"..nigdy w życiu tak mocno nie dłoniotwarznałem

  • Lenin
  • [*]
Odp: The Dark
Odpowiedź #14
omaryjko to nadal zyje?